Сон шушпанчика чуток, но недолог.

Время от времени я читаю слово “mejora” (лучший) как “менора”, мысленно заменяя “j” на положенное произношением “h” и тут же переделывая его в “н”. А в “trabajo” (работа) мне слышится что-то мелко-неприличное.

Кащенизм глубоко проник в мой мозг.

Если вам понравился пост, вы можете оставить комментарий или подписаться на RSS и получать каждый новый пост из этого блога.

Комментарии

а ведь еще есть глаголя mentir и mandar

О чём они?

что уж говорить об “el amor perdido”

Оставьте комментарий

(обязательно)

(обязательно)