Точно, видел с точностью до наоборот — русская девушка при всех хуесосила своего мужа-американца, рассказывала сколько у нее любовников и прочее. А муж сидел рядышком и улыбался.
Бесит когда хотя бы один человек в компании не понимает языка на котором говорят двое или больше. Вообще попахивает моветоном или каким-то еще жутким неприличием, это типа как пёрнуть в лифте что ли — наверняка есть какие-то правила этикета на эту тему.
У меня молдаване — грузчики и продавцы. Долго отучали. Получилось вроде.
Мне в одной крупной корпорации сказали, что по правилам этикета говорить на непонятном остальным присутствующим языке можно исключительно с целью перевода. Ну или сам переводишь, или объясняешь, чтобы перевели тебя.
«А муж сидел рядышком и улыбался» — счастье когда ты не понимешь, что ты хуй... Я вот помню заикнулся в компании своей жинки, что «ЛЕКС» замечательнейший сериал... Когда все перстали смеяться, она еще колоко комментировала мои «идотские увлечения». Так-то...
...да нет, я просто вынял печень присутствующих и съел по кусочку... Скверный характер дает некоторые преимущества в аргументации своей пусть и неустойчивой жизненной позиции, но динамично распростроняющейся по кровеносной системе... вполоть до паралича ЦНС. Хер с ними, долбоебами. Я ведь тоже долбоеб. Ибо ебу долбо. Мучает другое. Они были правы в этой неизбывной постсоветской сермяге.
Ога, а ещё бывает — в интернете глумяцца, пользуясь тем, что вторая половина ин не пользуется.
Июнь 29th, 2009 at 15:37
Или тем, что половина не общается с друзьями другой половины.
Точно, видел с точностью до наоборот — русская девушка при всех хуесосила своего мужа-американца, рассказывала сколько у нее любовников и прочее. А муж сидел рядышком и улыбался.
Июнь 29th, 2009 at 15:37
Это то же самое явление. Демонстрация группе «я свой» за счёт «чужого».
Бесит когда хотя бы один человек в компании не понимает языка на котором говорят двое или больше. Вообще попахивает моветоном или каким-то еще жутким неприличием, это типа как пёрнуть в лифте что ли — наверняка есть какие-то правила этикета на эту тему.
У меня молдаване — грузчики и продавцы. Долго отучали. Получилось вроде.
Июнь 29th, 2009 at 15:35
О, тут это нормальная история. Когда, скажем, мы с Фениксом и его бабой где-нибудь отдыхаем. Она не понимает по-русски, я плохо говорю по-испански.
Ну чо, Феникс ей переводит. Что в состоянии перевести, конечно.
А вот бухать на Насьонас Унидас с местной гопотой куда веселее — таким идиотом себя чувствую временами, ты не представляешь.
Июль 1st, 2009 at 17:33
Мне в одной крупной корпорации сказали, что по правилам этикета говорить на непонятном остальным присутствующим языке можно исключительно с целью перевода. Ну или сам переводишь, или объясняешь, чтобы перевели тебя.
А меня не бесит. Просто гадливое такое отношение к человеку возникает: вообще, когда за глаза высмеивают ... себя, по-сути.
Июнь 29th, 2009 at 4:57
+1
Июнь 29th, 2009 at 15:36
Ну да.
«А муж сидел рядышком и улыбался» — счастье когда ты не понимешь, что ты хуй... Я вот помню заикнулся в компании своей жинки, что «ЛЕКС» замечательнейший сериал... Когда все перстали смеяться, она еще колоко комментировала мои «идотские увлечения». Так-то...
Июль 1st, 2009 at 21:22
Взял бы да уебал.
И это даже не касаясь качества самого сериала.
(дальше первого сезона я не видел, лень как-то, но первый неплох.)
Июль 2nd, 2009 at 17:55
...да нет, я просто вынял печень присутствующих и съел по кусочку... Скверный характер дает некоторые преимущества в аргументации своей пусть и неустойчивой жизненной позиции, но динамично распростроняющейся по кровеносной системе... вполоть до паралича ЦНС. Хер с ними, долбоебами. Я ведь тоже долбоеб. Ибо ебу долбо. Мучает другое. Они были правы в этой неизбывной постсоветской сермяге.